在这对备受瞩目的夫妇——格雷斯(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)和比她小23岁的丈夫乔伊(查尔斯·梅尔顿 Charles Melton 饰)成名于一本充满八卦的小报之后,他们的浪漫故事已经风靡全国整整20年。如今,他们准备送他们的双胞胎孩子去大学。同时,好莱坞女演员伊丽莎白(娜塔莉·波特曼 Natalie Portman 饰)正在为一部拍摄格雷斯和乔伊爱情故事的电影做着演出准备,为了更好地理解她的角色,她决定前去格雷斯和乔伊的家中生活一段时间。
Michael Shannon directs an adaptation of Brett Neveu’s 2002 play about a mother coping with the fallout after her son murders three of his high school classmates. Janice (Judy Greer) is struggling; she moves through life as if in a haze, unable to let go of her anger and frustration. While her husband (Alexander Skarsgård) has found refuge at a new church, Janice finds it hard to seek solace in her faith despite her pastor’s pleas to heal her wounds by meeting with the mothers of her son’s victims. As Janice ponders what that meeting could achieve for her and her community, Eric LaRue asks audiences to witness the frayed emotional ripples that violent acts can engender.
Anchored by Greer’s deeply arresting performance, Shannon’s directorial debut grapples head-on with frustratingly timely conversations about who deserves our compassion and grace. Standout supporting turns by Tracy Letts and Alison Pill, who capture a subtly unnerving vision of spiritual fanaticism, stress the film's interest in complicating facile views of atonement and forgiveness in light of such tragedies.
源自:
https://tribecafilm.com/films/eric-larue-2023